II revit ce vieux bonhomme et la conversation du soir: - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

II revit ce vieux bonhomme et la conversation du soir: - vertaling naar russisch

Аршамбо II Старый; Аршамбо II Зелёный; Archambaud II le Vieux; Archambaud II le Vieux le Vert

II revit ce vieux bonhomme et la conversation du soir:      
Ривьер вспомнил старика Робле, вспомнил вчерашний разговор:
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
гремучая ртуть         
ХИМИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Гремучая ртуть; Ртутный фульминат; Фульминат ртути; Фульминат ртути (II)
fulminate de mercure

Definitie

Дары данайцев
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Wikipedia

Аршамбо II де Бурбон

Аршамбо́ II Старый (Зелёный) (фр. Archambaud II le Vieux (le Vert), 960/970 — 1031/1034) — сеньор де Бурбон с около 990 (?) года, сын Аршамбо I и Ротардис.